235
Paragraph 2 of the Comptroller and Auditor-General's letter to the Secretary of State dated May 27th, it will be seen that the Comptroller and Auditor-General entirely concurs with my view, that an intermediate departmental audit by the Railway is absolutely essential. I consider from my past experience of the Uganda Railway Audit that the accounts and audit of the Kowloon-Canton Railway can never be run on a sound basis until the Railway Examiner of Accounts has been actually installed in that position.
I have etc.,
(sd.) H. R. Phelips, Local Auditor.
Honourable The Colonial Secretary.
235
ni obizer oð belleqmoɔ ed Iftw or two al♫J
T
*
ΠΡΟΣΝΟΥ
BbsID .brƐ drslo aldatier a to seɔivisa efT
.TV jalana of betrioqqs ad taum ** 008, I of 08**
es vilaloeqae,soitto Jibuk donɛnd edð ni nyaTË
gnitoegant quod no ed vitnsupert [Itw Tajjal ont
-dw2 avoitav edt to aeroda bns atпwoooA ent
to visdetosë edt Jadt das blow I .anotatviT-
at noitaeup at frais ett taɗt bauriotni ed etat2
od bicoɗa moltonsa bra Isiðnsaan vlezuloada
Ju9NATIOq A na dnemtatoqqa aid tot banlážɗo
•
.**IN26SET
.d
paragraph 2 of the Comptroller and Auditor-General's letter to
the Secretary of State dated May 27th., it will be seen that
the Comptroller and Auditor-General entirely eoncurs with my
view, that an intermediate departmental audit by the Railway
is absolutely essential. I consider from my past experience of
the Uganda Railway Audit that the accounts and audit of the
Kowloon-Canton Railway can never be run on a sound basis until
the Railway Examiner of Accounts has been actually installed in
that position.
T
have etc.,
(sd.) H. R. Phelips,
Local Auditor.
Je troqez bellsteb a gnittimɗva esogong I
.gotdrow at motaya ald♪ wod gutwora adtnom a to bre ent
of gatwo jait stete biwow I nolaufonop mi
་
a
aldt to drow baɛ 1tajā sɗd to molðuɗintalbet viszɛsoon ent
Jalonenlt inerzuo and not now to ermist3oq eft,#nemd¬aq@(
dard naar ↑ aind vd,vjeritus ati mi duo beltrøo eď tonnsɔ 18ey
tenger deerŋ vm of ylizsuasoen derm JibuA to enoidroq nistido
art of betroger ad pawoo eub nt [ftw siNT .bavleda ed
.LATANOD-Tojibʊå bus xs[[ordqrzo)
elf to nottarrotat edt rot bha birow I
.a
Yawilaf and to tosaigna trablesЯ Isido and dard yons(isoxë
t
to Tanteux ne to Jnentnioqqs erit dzvodila Jadt om erotni
na tant Tabro at ,ona amið smoa benottonse need esd B‡пư005Å
belTTAO eď vam tibul Istnemtiaqeb taabneqebni bus etalberistni
etrit of bedetrut etre atquosos end stoted yawlinя odt yd two
benistdo ad Jonnso noitesup mi nem sɗð‚†ibuä fanit tot soitto
na to soneeɗe UT Larsenign” gaið(vano0 add yď betroqer as
arit no Xhow stixa four allačne viitsazeoen Jibus etalberetni
ow ya betroqger aaw alɗ? .ool110 side mi tiat2 bettail insaÖIq
vi to A diqetyotaq sbiv (ærens)-1ottbøk bus tallozðgæod sit of
berionita et doidw to ygos „„diel IknqA to yawItsƐ SI\J KØJ‡eI
MOTI .JalƐ yaM to ESBA .0% 19ttel aletada to vrsteros2 ant od fiqsıņstsq
Honourable
The Colonial Secretary.
No comments yet.
Private notes are available after approval.